chạm nọc
Học thuậtThân thiện
Definition
- Idiomatic Verb Phrase:
- To touch (someone) to the raw, to cut (someone) to the quick: To say or do something that deeply hurts someone's feelings, pride, or touches upon a sensitive, vulnerable, or sore point. It implies provoking a strong emotional reaction by hitting a psychological weak spot.
Usage Examples
- Idiomatic Verb Phrase:
- Câu nói của cô ấy đã chạm nọc anh ta. (Her remark cut him to the quick.)
- Đừng chạm nọc vào chuyện thất bại cũ của anh ấy. (Don't touch him to the raw about his past failure.)
- Bị chạm nọc, anh ta bèn đánh trống lảng. (Touched to the quick, he just changed the subject.)
Advanced Usage
- The phrase is often used in the passive voice: "bị chạm nọc" (to be touched/cut to the quick).
- It describes a cause-and-effect situation where the action of "chạm nọc" leads to a visible reaction, such as anger, silence, or changing the topic.
Variants and Related Words
- Chạm (verb): To touch, to make contact with. In figurative use, it can mean to touch upon (a topic).
- Nọc (noun): Venom, poison (from a snake, insect, etc.). Figuratively, it represents a deeply sensitive or painful point within a person.
Synonyms
- Chạm tự ái: To hurt someone's pride.
- Đá động / Chạm đến: To touch upon (a sensitive issue).
- Làm tổn thương: To hurt, to injure (feelings).
Related Idioms
- Đánh trống lảng: To beat around the bush, to deliberately change the subject to avoid an uncomfortable topic. This idiom is frequently used to describe the reaction of someone who has been "chạm nọc".
- Bị chạm nọc, anh ta đánh trống lảng sang chuyện khác. (Touched to the quick, he changed the subject to something else.)
- To touch (someone) to the raw, to cut (someone) to the quick
- bị chạm nọc, anh ta bèn đánh trống lảngtouched to the quick, he just changed topics as a diversion